Говорение на DELF B1 и B2: структура, фразы, лайфхаки
Для успешной сдачи устной части DELF B1 и B2 необходимо строго придерживаться структуры: логичное введение, два аргумента с примерами и четкий вывод. На уровне B1 важна связность речи, а на B2 — глубина анализа проблемы. Использование вводных конструкций и слов-связок помогает избежать пауз и автоматически повышает балл за владение языком.

TL;DR
- Устная часть DELF — самая стрессовая, но самая структурированная: всё решает шаблон.
- Главное на B1 — связность («введение → 2 аргумента → вывод»). На B2 — глубина и нюанс.
- Готовые «связки» (par exemple, cela dit, en conclusion) дают +5 баллов из ничего.
- Молчать нельзя. Лучше парафразировать или ошибиться, чем замолчать.
Это пошаговый разбор устной части DELF с готовыми фразами и аудио-образцами по каждому блоку. Использовать как сценарий тренировки.
Структура устной части
| Уровень | Блоки | Подготовка | Длительность |
|---|---|---|---|
| DELF B1 | 1) Самопрезентация — 2 мин<br>2) Интерактив (диалог) — 3 мин<br>3) Монолог по теме — 5–7 мин | 10 мин | ~15 мин |
| DELF B2 | 1) Подготовленный монолог по тексту-стимулу<br>2) Дискуссия с экзаменатором | 30 мин | ~20 мин |
Шаг 1. Введение в монолог
Aujourd'hui, je voudrais vous parler d'un sujet qui me tient à cœur : l'importance des langues étrangères. — Сегодня я хочу поговорить с вами о теме, которая мне близка: о важности иностранных языков.
Стандартный заход:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Aujourd'hui, je voudrais vous parler de… | Сегодня я хочу поговорить с вами о… |
| Le sujet que je vais aborder est… | Тема, которую я затрону… |
| Ce document traite de… | Этот документ касается… |
| À première vue, on pourrait penser que… | На первый взгляд можно подумать, что… |
| La question qui se pose est… | Возникает вопрос… |
На B2 — обязательно обозначить проблематику: что именно в теме спорно или интересно.
Шаг 2. Выражение мнения
À mon avis, apprendre une langue étrangère ouvre des portes professionnelles et personnelles. — На мой взгляд, изучение иностранного языка открывает двери в профессии и в личной жизни.
| Уровень | Шаблон |
|---|---|
| B1 | À mon avis, je pense que… / Pour moi… |
| B2 | Je suis convaincu(e) que… / Selon moi, il est indéniable que… / Il me semble que… |
На B2 — варьируйте! Если все 5 минут «Je pense que», экзаменатор снизит баллы за бедность языка.
Шаг 3. Аргумент с примером
Par exemple, en France, près de 60% des recruteurs considèrent qu'une deuxième langue est un atout majeur. — Например, во Франции около 60% работодателей считают второй язык серьёзным плюсом.
Структура: утверждение → потому что → пример → следствие.
| Связка | Когда |
|---|---|
| Par exemple… | Универсальный пример |
| Notamment… | В частности (более книжно) |
| Si l'on prend le cas de… | Если взять пример… |
| Une étude récente montre que… | Недавнее исследование показывает… |
| Près de XX% des Français… | Около XX% французов… |
Реальная или правдоподобная статистика — мощный аргумент. Если не помните точную цифру — environ, près de, aux alentours de.
Шаг 4. Контраргумент
На B2 — обязателен. На B1 — желателен.
| Связка | Перевод |
|---|---|
| Cependant… | Однако |
| Néanmoins… | Тем не менее |
| Toutefois… | Тем не менее (формальнее) |
| D'un autre côté… | С другой стороны |
| Certes… mais… | Конечно… но… |
| Il ne faut pas oublier que… | Не стоит забывать, что… |
Шаг 5. Заключение
En conclusion, je pense qu'investir du temps dans une langue est l'un des meilleurs choix qu'on puisse faire. — В заключение я думаю, что вложение времени в язык — один из лучших выборов, которые можно сделать.
Стандартные формулы:
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| En conclusion… | В заключение |
| Pour conclure… | В заключение |
| Pour finir, je dirais que… | В завершение я бы сказал… |
| Tout bien considéré… | Учитывая всё |
| Je suis convaincu(e) que… | Я убеждён, что… |
Заключение — обязательно с личной позицией и (на B2) открытым вопросом или прогнозом.
Шаг 6. Если кончились идеи — связки-«паузы»
| Связка | Что даёт |
|---|---|
| Cela dit… | «Однако…» (легальная пауза) |
| Par ailleurs… | «С другой стороны…» |
| Pour ainsi dire… | «Так сказать» |
| En quelque sorte… | «В некотором роде» |
| Disons que… | «Скажем, что…» |
Эти формулы дают 5–10 секунд подумать без молчания.
Типичные ошибки на устной части
| Ошибка | Что делать |
|---|---|
| Читать с листа | Поднимайте глаза каждые 10 секунд |
| Молчать в паузе | Используйте связки-пузыри |
| Спрягать только в présent | Заранее тренируйте passé composé и futur simple |
| Однообразное «Je pense que» | Заучите 6 синонимичных шаблонов |
| Игнорировать вопрос экзаменатора | Перефразируйте его перед ответом |
| Закончить без вывода | Тренируйте En conclusion… до автоматизма |
План подготовки на 4 недели
| Неделя | Фокус |
|---|---|
| 1 | Изучить структуру + выучить 30 связок |
| 2 | Подготовить 10 типовых тем (работа, экология, дети, культура, здоровье, технологии, спорт, путешествия, образование, семья) |
| 3 | Симуляция: 5 раз пройти полный сценарий с таймером |
| 4 | Симуляция с экзаменатором (преподавателем), разбор ошибок |
CocoEcole: симуляция устной DELF
Преподаватели CocoEcole — носители или билингвы с опытом подготовки к DELF/DALF. Симуляция строго по формату экзамена, с таймером и оценкой по официальной сетке. Обычно 4–6 симуляций — и вы стабильно держите проходной балл.
Часто задаваемые вопросы
Сколько длится устная часть на DELF B1 и B2?+
DELF B1 — около 15 минут (3 блока), DELF B2 — около 20 минут с подготовкой 30 минут. Точная структура — на сайте France Éducation International.
Можно ли использовать заметки на экзамене?+
Да, во время подготовки разрешено делать пометки и пользоваться ими в монологе. Главное — не читать с листа. Поднимайте глаза, говорите своими словами.
Что снимает баллы быстрее всего?+
Молчание, отсутствие структуры, постоянные грамматические ошибки в спрягаемых глаголах, плохое произношение носовых и R.
Сколько готовиться к устной части?+
Если уровень уже B1/B2 — 4–6 недель целевой подготовки достаточно. Если уровень ниже — сначала довести его, потом тренировать формат.
Чем поможет CocoEcole?+
Преподаватели CocoEcole проводят симуляцию устной части: 3 блока, реальный таймер, обратная связь по каждому критерию (структура, словарный запас, грамматика, произношение). Обычно 4–6 симуляций — и вы готовы.
Что делать, если в монологе кончились идеи?+
Используйте заранее выученные «соединительные» формулы: `Cela dit…`, `Par ailleurs…`, `D'un autre côté…`. Они дают 5–10 секунд подумать без потери темпа.
Читать дальше
По теме · По уровню · Свежее
ЦелиSmall talk на французском: о чём говорят французы
Что говорят французы при первой встрече, как поддержать разговор о погоде и выходных, какие комплименты не звучат странно. С аудио.
ЭкзаменыКак подготовиться к DELF B2: эссе и устная часть без провалов
Аргументация, шаблоны эссе, алгоритм для устной части и план подготовки к DELF B2 без провалов в speaking и writing.
ИммиграцияФранцузский для переезда во Францию: уровень, документы, бытовая лексика
Подробный гид по языковым требованиям для иммигрантов: легальные нормы, выбор экзамена и лексика для выживания в префектуре и банке.