Иммиграция

Французский для релокации: план обучения на 6 месяцев

Для комфортной адаптации во Франции, Канаде или Швейцарии нужен уровень французского A2 или B1. За полгода регулярных занятий по 4–5 часов в неделю реально пройти базу с нуля, научиться заполнять документы и подготовиться к сдаче экзамена.

Уровень:A2B1B2
Команда Bonami
Команда Bonami
Преподаватели французского · 25 мая 2026 г. · 9 минут · обновлено 25 мая 2026 г.
Паспорт, блокнот со списком задач, ручка и кофе на деревянном столе.

Переезд во франкоязычную страну требует методичной подготовки. Освоить язык до уровня вливания в среду за пару недель до вылета невозможно. За полгода вполне реально дойти с нуля до твердого уровня A2 или начального B1, если заниматься последовательно.

Краткосрочный план на шесть месяцев выглядит так:

  • Месяц 1: Фонетика, правила чтения, базовые глаголы и ориентация в городе.
  • Месяц 2: Административный язык, документы, аренда жилья и банковские счета.
  • Месяц 3: Бытовые ситуации, визит к врачу, детские сады и школы.
  • Месяц 4: Профессиональная лексика, составление резюме и выход на работу.
  • Месяц 5: Восприятие беглой речи на слух, региональные акценты.
  • Месяц 6: Тренировка формата языкового экзамена (DELF, TCF или TEF).

За 6 месяцев (около 24 недель) при нагрузке 4–5 часов в неделю вы наберете порядка 100–120 часов практики. По шкале CEFR это соответствует закрытому уровню A1 и половине программы A2.

Шаг 1. Месяц 1: Закладываем базу и выживаем на улице

Первые четыре недели уходят на привыкание к звукам и логике построения фраз. На этом этапе мозг адаптируется к правилам чтения, где половина букв в слове не произносится.

Задача первого месяца — научиться представляться, задавать вопросы на улице и покупать продукты на рынке или в супермаркете. Основной фокус ложится на три самых частых глагола: être (быть), avoir (иметь) и aller (идти/ехать).

Полезные фразы для начального этапа:

  • Excusez-moi, où se trouve la gare ? (Извините, где находится вокзал?).
  • Je ne parle pas très bien français. (Я не очень хорошо говорю по-французски).
  • Je vous dois combien ? (Сколько я вам должен?).
  • Je cherche la ligne de métro numéro huit. (Я ищу восьмую линию метро).

Шаг 2. Месяц 2: Учимся решать административные вопросы

Франция и франкоязычная часть Канады славятся своей бюрократией. В первые недели после переезда вам придется иметь дело с кипой бумаг — от открытия счета до оформления страховки.

Во второй месяц обучения нужно плотно взяться за лексику, связанную с документами, договорами и инстанциями. Без этого вы не сможете снять квартиру или запросить субсидии.

Словарь релоканта для аренды и инстанций:

  • Un justificatif de domicile (Документ, подтверждающий адрес проживания — квитанция за свет или газ).
  • Un compte bancaire (Банковский счет).
  • La caution (Страховой депозит при аренде жилья).
  • Un bail (Договор аренды).
  • Je voudrais ouvrir un compte, s'il vous plaît. (Я хотел бы открыть счет, пожалуйста).

Шаг 3. Месяц 3: Медицина, магазины и первый small talk

Когда базовые документы оформлены, начинается обычная жизнь. Третий месяц подготовки стоит посвятить медицинской лексике и социальному взаимодействию с соседями или родителями в школе.

Для записи к врачам во Франции повсеместно используется платформа Doctolib. На ней нужно знать интерфейс и названия медицинских специализаций. В этом же месяце осваиваем времена прошедшего времени (Passé composé), чтобы уметь рассказать, что произошло с вами вчера.

Базовый медицинский и школьный набор:

  • J'ai pris rendez-vous chez le médecin généraliste. (Я записался к терапевту).
  • J'ai de la fièvre et j'ai mal à la gorge. (У меня температура и болит горло).
  • Une ordonnance (Медицинский рецепт для аптеки).
  • La rentrée scolaire (Начало учебного года).
  • La cantine (Школьная столовая).

Шаг 4. Месяц 4: Работа и профессиональная коммуникация

На четвертый месяц обучения уровень языка уже позволяет читать объявления о вакансиях на сайтах вроде France Travail (бывший Pôle Emploi) или LinkedIn.

Вам потребуется составить резюме (un CV) и мотивационное письмо (une lettre de motivation). Французский деловой стиль требует соблюдения строгих формул вежливости в письмах.

Термины для поиска работы:

  • Un CDI / Contrat à durée indéterminée (Бессрочный трудовой договор).
  • Un CDD / Contrat à durée déterminée (Срочный трудовой контракт).
  • Un entretien d'embauche (Собеседование).
  • Je vous remercie pour votre temps. (Благодарю за ваше время).
  • J'ai cinq ans d'expérience dans ce domaine. (У меня пять лет опыта в этой сфере).

Шаг 5. Месяц 5: Сложная грамматика и понимание на слух

Частая проблема эмигрантов: вы учите правильный литературный французский, а на улице слышите сплошной поток звуков. Французы часто проглатывают отрицательную частицу ne и сокращают местоимения.

Фокус пятого месяца — аудирование. Вместо адаптированных текстов начинайте слушать подкасты (например, RFI Journal en français facile) и привыкать к реальной скорости речи. Параллельно вводится условное наклонение (Conditionnel), чтобы ваши просьбы в ресторанах и префектуре звучали вежливо (Je voudrais вместо резкого Je veux).

Примеры сокращений в устной речи:

  • Как пишется: Je ne sais pas (Я не знаю). Как произносят: Ché pas.
  • Как пишется: Tu es d'accord ? (Ты согласен?). Как произносят: T'es d'accord ?.
  • Как пишется: Il y a du soleil (Солнечно). Как произносят: Y a du soleil.

Шаг 6. Месяц 6: Подготовка к тестированию (DELF/TEF/TCF)

Для получения ВНЖ, гражданства или прохождения по программам иммиграции в Канаду (например, Express Entry) потребуется сертификат о знании языка. Экзамены платные, стоят в среднем 150–300 евро, и к их формату нужно привыкнуть.

Цель релокацииКакой экзамен сдаватьТребуемый уровень (обычно)
Гражданство ФранцииTCF IRN или DELF B1B1
Многолетний ВНЖ во ФранцииTCF IRN или DELF A2A2
Поступление в вуз (Франция)DELF B2 или DALF C1B2 / C1
Express Entry (Канада)TEF Canada или TCF CanadaОт B2 (для баллов CRS)

Шестой месяц целиком уходит на прорешивание типовых тестов. Вы учитесь укладываться в тайминг, писать эссе по заданным клише и выстраивать монолог для общения с экзаменатором.

Расписание: как распределить нагрузку на неделю

Ежедневный контакт с языком дает большие результаты, чем один интенсивный марафон по выходным. Расписание можно составить по блокам.

Понедельник: 60 минут с преподавателем. Разбор новой грамматики (например, артикли или времена). Вторник: 30 минут самостоятельной работы. Выполнение упражнений из учебника (Grammaire Progressive) на закрепление темы. Среда: 20 минут аудирования. Прослушивание новостей RFI или просмотр видео на YouTube. Четверг: 60 минут с преподавателем. Тренировка говорения по теме (диалоги в ресторане, рассказ о себе). Пятница: 30 минут на лексику. Изучение 10–15 новых терминов для выбранной сферы (медицина, транспорт). Суббота: 45 минут чтения. Разбор короткой статьи со словарем. Воскресенье: Выходной.

Что делать дальше

Регулярность соблюдать проще, когда у вас есть четкая цель и контроль со стороны. Планирование уроков, подбор подходящего учебника и проверка ошибок — все это забирает много энергии при самостоятельном изучении. Чтобы не тратить время на поиск материалов и методики, можно делегировать этот процесс наставнику.

Наши преподаватели работают по индивидуальному треку: если вам язык нужен для работы в канадском IT, вы не будете половину урока обсуждать французских поэтов. Занятие строится вокруг конкретных жизненных ситуаций, с которыми вы столкнетесь после пересечения границы. Определить стартовую точку и составить личный график можно на вводном занятии.

Часто задаваемые вопросы

Какой уровень французского нужен для базового комфорта при переезде?+

Для понимания продавцов, соседей и заполнения простых документов достаточно уровня A2. Для работы в офисе и полноценного общения в социуме потребуется уверенный B1 или B2.

Можно ли за полгода дойти до уровня B2?+

Дойти с нуля до B2 за 6 месяцев крайне сложно. Это требует около 600 часов обучения. Такой результат возможен только при интенсивных ежедневных занятиях по несколько часов и полном погружении в языковую среду.

Какие учебники выбрать для самостоятельной грамматики?+

Классический вариант — серия Grammaire Progressive du français. Для начального этапа подойдет уровень Débutant. Теория в нем дается кратко, а упор сделан на практические упражнения.

Как подготовиться к собеседованию во Франции?+

Нужно составить резюме строго по французскому стандарту (с фотографией, правильной структурой), выучить названия своих должностей на французском и отработать ответы на типичные вопросы о мотивации.

Чем отличается язык во Франции от канадского французского?+

В Квебеке используется много исторической лексики, другой сленг и специфическое произношение гласных и носовых звуков. Однако письменная база, стандарты грамматики и правила чтения лежат в одной плоскости.

Читать дальше

По теме · По уровню · Свежее

Хабы по теме

Записаться на бесплатный пробный урок